LONDON II: sketch

19 February 2017

DSC_2156_a_koko
DSC_2167_a_koko
DSC_2168_a_koko
DSC_2159_a_koko
DSC_2161_a_koko
DSC_2154_koko

On our last evening in London, we went to sketch for dinner. I had made the table reservation online in advance cause sketch was one of the places I had to see in London. And oh boy it was worth it.
We dined in the Gallery and everything was so pink and fluffy. Food was good but not mind blowing, but the venue was so extraordinary and gorgeous that I absolutely loved it. If you want to dine in a really unique and super cool restaurant in London, go to sketch.
Meidän vikana iltana Lontoossa mentiin sketchiin syömään. Olin varannut pöydän jo etukäteen, sillä sketch oli yksi niistä paikoista jotka mun oli nähtävä Lontoossa. Ja voi pojat se oli sen arvoinen.
Me syötiin illallinen the Galleryssa ja kaikki oli niin vaaleanpunaista ja pöyheää. Ruoka oli hyvää muttei tajunnanräjäyttävää, mutta paikka itsessään oli niin erikoinen ja upea että mä rakastin sitä. Jos haluat syödä todella uniikissa ja super coolissa ravintolassa Lontoossa, mene sketchiin.

No color

13 February 2017

DSC_2513-2_koko
DSC_2980_a_koko
DSC_2441-2_koko
DSC_2516_koko
DSC_2607-3_koko
DSC_2347-2_koko
DSC_2697_koko
DSC_2405_koko
I used to hate black and white pictures and think they're really boring. But now I'm actually thinking of buying some black and white film for my mom's old Nikon. I've never done much film photography, but I love the texture and atmosphere of real old school film camera pictures. And I still have my Diana mini and a few undeveloped films waiting to be developed. Hopefully next summer will be full of warmth, freedom, and beautiful pictures.

Mä vihasin ennen mustavalkokuvia ja pidin niitä todella tylsinä. Mutta nyt mulla on itseasiassa mielessä ostaa mustavalkofilmiä äidin vanhaan Nikonin filmijärkkäriin. En ole koskaan kuvannut paljoa filmille, mutta rakastan vanhojen filmikuvien tekstuuria ja fiilistä. Ja mulla on edelleen Diana mini ja muutama kehittämätön filmi odottamassa kehitystä. Toivottavasti ensi kesä tulee olemaan täynnä lämpöä, vapautta ja kauniita kuvia.

LONDON I

08 February 2017

DSC_2146_a_koko
DSC_2219_a_koko
DSC_1880-2_a_koko
London is a city full of interesting people and places. It's a city where people actually smile and talk to each other, and where small talk isn't everyone's worst nightmare. London is a city full of girls with Chanel bags and small vintage shops with extraordinary clothes. London is the city I fell in love with.
Lontoo on kaupunki täynnä mielenkiintoisia ihmisiä ja paikkoja. Kaupunki jossa ihmiset oikeasti hymyilee ja puhuu toisilleen, ja jossa small talk ei ole jokaisen pahin painajainen. Lontoo on kaupunki täynnä tyttöjä Chanelit olalla kiikkuen ja pieniä vintage-kauppoja erikoisine vaatteineen. Lontoo on kaupunki johon mä rakastuin.
DSC_1995_a_koko
DSC_2028_koko
DSC_2050_a_koko
DSC_1885_a_koko
DSC_2000_koko
For a person like me who's from a small country, it's sometimes hard to imagine that in one city lives more people than in my entire home country. But I've always loved big cities. I love to have people around me and feel how the city is so alive all the time. I wouldn't want to spend the rest of my life in a huge city, but perhaps some years before settling down. It's easy to get around London via underground and we ended up spending lots of time in Camden. Small vegan bakery called Cookies&Scream stole my heart and we went there one last time for breakfast before leaving London.
Mun kaltaiselle ihmiselle, joka on kotoisin pienestä maasta, on joskus hankalaa ajatella miten yhdessä kaupungissa elää enemmän ihmisiä kuin mun koko kotimaassa. Mutta mä olen aina rakastanut suurkaupunkeja. Rakastan sitä kun ympärillä on ihmisiä ja haluan tuntea miten kaupunki on koko ajan niin elossa. En haluaisi viettää koko loppuelämääni suurkaupungissa, mutta ehkäpä joitain vuosia ennen aloilleen asettumista. Metron avulla on helppoa liikkua ympäri Lontoota ja me vietettiinkin paljon aikaa Camdenissa. Pieni vegaaninen leipomo nimeltään Cookies&Scream vei mun sydämen ja me käytiinkin siellä vielä vikan kerran aamupalalla ennen lähtöä.
DSC_2197_a_koko
DSC_2039_a_koko
DSC_2115_a_koko
DSC_2120_a_koko
We had an Airbnb apartment in Kings Cross close to the railway station. Tube connections from there were super convenient and for example there were straight tube lines to Piccadilly Circus and Oxford Circus, and Camden was only two stops away. We walked every day 12-20km and I managed to hurt my ankle because of that.
Meillä oli Airbnb asunto Kings Crossissa lähellä rautatieasemaa. Metrolinjat sieltä oli tosi käteviä ja esimerkiksi suoraan pääsi sekä Piccadilly Circukselle että Oxford Circukselle, ja Camdenkin oli vain kahden pysäkin päässä. Me käveltiin joka päivä 12-20km ja onnistuinkin loukkaamaan nilkkani sen takia.
DSC_2029_koko
DSC_2052_a_koko
DSC_1930-2_koko
DSC_2104_a_koko
We didn't do much shopping in London. A few years ago I would've been running from store to store, but not anymore. All I got was a grey Acne scarf I've been wanting for years, Nike sneakers to replace my old broken ones, super cool phone case, and two basic shirts from sale. Instead of shopping, we visited museums, walked down the streets of London, and ate lots of delicious food. In the evening, we took long walks on the area near our apartment.
Me ei shopattu Lontoossa paljoa, vaikka vielä muutama vuosi olisinkin juossut kaupasta toiseen hullunkiilto silmissä. Mutta ei enää. Kaikki mitä ostin oli Acnen harmaa villahuivi jota olen halunnut jo vuosia, Niken tennarit vanhojen rikkinäisten tilalle, cool kännykkäkuori ja pari peruspaitaa alesta. Shoppauksen sijaan me käytiin museoissa, käveltiin pitkin Lontoon katuja ja syötiin paljon herkullista ruokaa. Iltaisin käytiin pitkillä kävelyillä asunnon läheisillä alueilla.
DSC_1872_a_koko
DSC_2007_koko
DSC_1901_a_koko
DSC_2079_a_koko
DSC_2020_koko
DSC_2133_a_koko
DSC_2066_a_koko
I left a piece of my heart in London. I've always liked England and it has always been very high on my list of my possible future homes. But now it's actually even higher on the list than before. England is definitely a strong candidate but we'll see.
Jätin palan sydämestäni Lontooseen. Mä olen aina pitänyt Englannista ja se onkin ollut korkealla mun listalla paikoista, jotka voisivat joskus tulevaisuudessa olla mun koti. Mutta nyt se itseasiassa on listalla vielä entistä korkeammalla. Englanti on ehdottomasti vahva kandidaatti, mutta katsotaan miten käy.

Botaanikaaed & Isaac

06 February 2017

DSC_2346_koko
DSC_2330_koko
DSC_2403_koko
DSC_2300_koko
DSC_2321_koko
DSC_2337_koko
DSC_2447_koko
DSC_2356_koko
DSC_2327-2_koko
DSC_2442_koko

We were supposed to go to the botanical garden to take some pictures last autumn. Well it never happened, instead we broke up and were eventually so busy with school and stuff that we never had time to do it.
I've always had a thing for botanical gardens. I love rainforests and their greenness. Although I usually hate the green color, I find the nature's shades of green utterly beautiful. The outdoor garden will be opened in April and has a free entrance. It'll be a perfect place to relax while school is getting busier and busier.

Meidän piti mennä kasvitieteelliseen puutarhaan kuvailemaan jo viime syksynä. No sehän ei koskaan tapahtunut, sen sijaan me erottiin ja oltiin lopulta niin kiireisiä koulun sun muun kanssa, ettei meillä koskaan ollut aikaa mennä kuvailemaan.
Mä olen aina tykännyt todella paljon kasvitieteellisistä puutarhoista. Rakastan sademetsiä ja sitä vihreyttä. Mä yleensä vihaan vihreää väriä, mutta luonnon vihreän sävyt on mielettömän upeita. Ulkopuutarha aukeaa huhtikuussa ja sinne on ilmainen sisäänpääsy. Siitä tulee täydellinen paikka rentoutua kaiken kouluhulinan keskellä.
© 2avlt5. Design by FCD